Narozena: 13.2.1952
Povolání: úpravkyně dialogů a překladatelka z angličtiny a němčiny, která v letech 1984 – 1990 spolupracovala s dabingovým studiem ČST Praha. Specializovala se zejména na překlady a úpravy dialogů filmů a seriálů pro děti a mládež.
Dialogy – filmy:
1988 Velbloud a chlapec [dabing ČST]
1988 Hokejová noc
1987 Čas žížal
1985 Čaroděj lesního močálu
1985 Zlaté srdce
1985 Ostrov pokladů znovu navštíven
Dialogy – seriály:
1990 Babičko, prosím, prijď
1990 Jester
1990 Příhody lišky Potměšilky
1988 Děti ze Síria
1988 Ferda Mravenec (epizody 14-15)
1988 Příběhy z pobřeží
1986 Vandrování holčičky Knedličky
1985 Korálový ostrov
Překlad – filmy:
1985 Mimosa
1984 Křídla divočiny
Překlad – seriály:
1988 Kamarádka Pimpa (pouze 1. série + dialogy)
1988 Šmoulové(epizody 45-52) [dabing ČST]
1987 Silas
1986 Rodina Nessových (+ dialogy)
1986 Včelka Mája (epizody 46-52) [dabing ČST]
1986 Čáryfuk
1985 Povídky jen tak (+ dialogy)
1985 Viktor a Marie (+ dialogy)
1984 Alfi tropí hlouposti (+ dialogy)
Hana Navalkovská
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2243
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Zpět na „Překladatelé a úpravci dialogů“
Přejít na
- Český dabing
- ↳ Současná situace v dabingu
- Dabingforum
- ↳ Pravidla
- ↳ Ankety
- ↳ Novinky
- ↳ Náměty a připomínky k fóru
- Dabing - Novinky
- ↳ Dabované novinky - Kino
- ↳ Dabované novinky - DVD, Blu-ray
- ↳ Dabované novinky - TV
- ↳ Dabované novinky - Online videotéky
- Dabing - Filmy, seriály, dokumenty a ostatní
- ↳ Seriály
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Filmy
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Minisérie
- ↳ Dokumenty
- ↳ Reality Show
- ↳ Jiné oblasti
- ↳ Hry
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Amatérský dabing
- ↳ Rychlodabing
- ↳ Reklamy, spoty, trailery ...
- Dabing - diskuze
- ↳ Obecně
- ↳ Nejoblíbenější dabingy
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného filmu 2001 - 2008
- ↳ Proběhlé ankety
- ↳ Nejoblíbenější dabing animovaného filmu 2001 - 2008
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného seriálu 2001 - 2008
- ↳ Divácká cena Dabingfora
- ↳ Staré dabingy
- ↳ Otázky a odpovědi
- ↳ Nabídka a poptávka dabingů
- Herci, dabéři, studia a ostatní profese
- ↳ Databáze herců a jejich dabérů
- ↳ A-D Databáze
- ↳ A
- ↳ B
- ↳ C
- ↳ D
- ↳ E-H Databáze
- ↳ E
- ↳ F
- ↳ G
- ↳ H
- ↳ CH-K Databáze
- ↳ CH
- ↳ I
- ↳ J
- ↳ K
- ↳ L-O Databáze
- ↳ L
- ↳ M
- ↳ N
- ↳ O
- ↳ P-T Databáze
- ↳ P
- ↳ Q
- ↳ R
- ↳ S
- ↳ T
- ↳ U-Z Databáze
- ↳ U
- ↳ V
- ↳ W
- ↳ X
- ↳ Y
- ↳ Z
- ↳ Databáze animovaných postav
- ↳ A-H
- ↳ CH-O
- ↳ P-Z
- ↳ Profily dabérů a režisérů
- ↳ A-D - Profily dabérů a režisérů
- ↳ E-H - Profily dabérů a režisérů
- ↳ CH-K - Profily dabérů a režisérů
- ↳ L-O - Profily dabérů a režisérů
- ↳ P-T - Profily dabérů a režisérů
- ↳ U-Z - Profily dabérů a režisérů
- ↳ Ostatní profese
- ↳ Překladatelé a úpravci dialogů
- ↳ Mistři zvuku
- ↳ Produkční
- ↳ Ostatní
- ↳ Studia a společnosti
- ↳ Dabingová studia
- ↳ Produkční firmy
- Další
- ↳ Mimo mísu
- ↳ Koš